Каталоги Сінгл

Подяка за підтримку від команди УІК

2020-04-21 / Київ

/

Дорогі Друзі!

 

Набув чинності прийнятий Верховною Радою Закон 3279-д про внесення змін до Закону України "Про Державний бюджет України на 2020 рік".

Тепер бюджет Українського інституту книги на 2020 рік складає 100 165,7 тис. грн.

Спільними зусиллями, зібравши 6 041 підпис під зверненням, заручившись підтримкою народних депутатів, нам вдалося зберегти 2/3 фінансування програм Українського інституту книги, які будуть спрямовані на промоцію читання, поповнення бібліотечних фондів та культурну дипломатію.

 

Чому це важливо?
 

У часи суспільних, економічних криз культура є рушієм, який у критичний момент гуртує, а після – опритомнює суспільство. Згадаймо Революцію Гідності – Університет Майдану, літературні читання та сплеск моди на все українське після 2014 року і виняткову державну підтримку – квоти на музику, фінансування кіно. 

 

Український інститут книги  постав після революції та розв’язання війни на Сході. Відтоді ми їздимо у прифронтову зону з українськими письменниками, передаємо книжки українських видавців, спілкуємося з тамтешніми людьми й знаємо – українська культура дає їм відчуття потрібності, залученості. Ми хочемо дати це відчуття кожній людині, яка нині вимушено опинилася в ізоляції та зіткнулася з втратами, яких не могла передбачити, до яких не могла підготуватися, яким не могла запобігти. 

 

Європа вперше після Другої світової війни переживає жорстке обмеження руху та закриття кордонів. Кордони безпеки мають ризик стати кордонами для інтелектуального руху та міжнаціональних зв’язків. Саме література є можливістю відкритися собі – а потім відкрити себе іншому та знайти нові точки перетину у надчутливому світі, який чекає нас після виходу з карантину. Література є безпечним майданчиком для проговорення складних тем, а тому ми певні, що вона допоможе нам адаптуватися – і в міжнародному діалозі. Цю думку ми запросимо розвинути українських письменників і понесемо на міжнародні ярмарки, фестивалі. 

 

Український інститут книги – це книжкове обличчя України на міжнародному рівні, з комплексом завдань, програмами, професійним досвідом та розумінням ефективного представлення України на міжнародних подіях. Ми вибудовуємо алгоритми співпраці та професійно представляємо Україну на подіях світового масштабу. Наша стендова і програмна участь у головних книжкових подіях світу – унікальний досвід і велика можливість. Ми збираємо досвід українців і через літературу розповідаємо про нього міжнародній спільноті. І ми продовжимо створювати умови для представлення України на міжнародних майданчиках, у тому числі, забезпечуючи переклади українських книжок іноземними мовами, закріплюючи статус України як сильного гравця світового книжкового ринку.

 

Кожна європейська країна  фінансує державні профільні інституції, що спрямовують свою роботу на підтримку читання, проводять незалежну експертизу стану книговидання та впливають на формування культурної політики на державному рівні. Завдяки роботі цих інституцій стає можливим експорт національної літератури у світі, участь у міжнародних подіях. Без інститутів книги підтримка галузі здійснюється через підтримку окремих бізнесів, які мають лобі у владі та конкретний інтерес. Так відбувається перерозподіл ринку і стає неможливим розвиток цілого сегменту культурних індустрій.    


Тому вкрай важливо концентрувати зусилля підтримки державою книговидавничої сфери в руках профільної інституції, в якій працюють експерти зі знанням особливостей ринку, досвідом у книговидавничому, ярмарковому напрямках, аналітиці, менеджменті, комунікаціях. Український інститут книги — комплексна інституція з чітким розумінням потреб, вимог і сподівань книжкової сфери. Ми всеохопно і водночас точково розуміємо, що відбувається у книжковій сфері України, в якому напрямку потрібно розвиватися, на які важелі впливати, щоб усі механізми сфери працювали якісно і злагоджено. 

 

Нікому не спадає на думку позбавляти фінансування Інститут серця. 

У найкризовіших ситуаціях — і це показав міжнародний досвід — влада європейських демократичних країн підтримує інститути культури — і це один із перших «антикризових» кроків для оздоровлення всієї державної системи.

 

Інститут книги — це як Інститут серця. Книги — це наше серце.

 

Щиро дякуємо всім, хто долучився, за  розуміння важливості Інституту книги для повноцінного розвитку країни!

 

Особлива  персональна подяка: 

за ініціативу публічного відстоювання культурних бюджетів:  директорці Українського культурного фонду Юлії Федів, директорці Мистецького арсеналу Олесі Островській-Лютій, генеральному директорові Довженко-Центру Іванові Козленку, генеральному директорові Українського інституту Володимиру Шейкові,

за наполегливу боротьбу за наші бюджети:  в.о. міністра культури та інформаційної політики Світлані Фоменко, держсекретарю Міністерства культури та інформаційної політики України Артемові Біденку, голові Комітету Верховної Ради з питань гуманітарної політики Олександрові Ткаченку, народному депутатові Верховної Ради, голові наглядової ради Інституту книги Миколі Княжицькому, керівниці департаменту гуманітарної політики Офісу Президента Вероніці Селезі, народним депутатам, які голосували за збереження культурного бюджету,

за залучення тисяч працівників книжкової сфери:  президентові Української асоціації видавців та книготорговців Олександрові Афоніну, президентці Української бібліотечної асоціації Оксані Бруй, президентові PEN Ukraine, членові наглядової ради УІК Андрієві Куркову та віце-президентці Тетяні Терен, колегам з  ГО "Форум видавців" Катерині Шевченко, Марії Кравченко, Дарині Шаловій, Софії Челяк. 

Величезна подяка: 

Комітету з питань гуманітарної та інформаційної політики ВР України, Національному інститутові пам’яті, Національній суспільній телерадіокомпанії України, Американській асоціації українознавчих студій (American Association for Ukrainian Studies), Національній спілці письменників України, благодійному фонду "Бібліотечна країна", Міжнародному фонду "Відродження", House of Europe, Британській Раді в Україні, Національному університету «Києво-Могилянська академія», Національному університетові “Київський політехнічний інститут”, Київському університетові імені Бориса Грінченка, Українському католицькому університетові, Львівському національному університетові імені Івана Франка, Харківській державній академії культури, Держкіно України, Українській Кіноакадемії, КМКФ «Молодість», Одеському міжнародному кінофестивалю, Міжнародному фестивалю документального кіно Docudays UA, Національному музею Революції Гідності, Центру досліджень визвольного руху, Український науково-дослідний та освітній центр вивчення Голодомору (HREC in Ukraine), Львівському національному літературно-меморіальному музеєві Івана Франка, громадському об'єднанню "Вірменська - 35", Громадському радіо, радіо UA:Культура, виданням Українська правда, nv.ua, Фокус, Лівий берег, Українький тиждень, День,  Kyiv Weekly, Shpalta, Погляд, Захід.net, ЛітАкцент, Читомо, Буквоїд, Літературна газета, Depo.ua, tekstover.in.ua, інформагентствам Укрінформ, УНІАН, УНН.

 

Залишаємося з Інститутом книги і працюємо далі!

 

Команда Українського інституту книги