Каталоги Сінгл

УІК та ДАХ презентують спільну акцію «Дегустація книжок. Том 1»

2020-06-26 / Київ

/

Чи можна відчувати книжку на смак? Захоплюватись, пірнати у нові світи, поринати у читання ще і ще. 

 

Український інститут книги та Центр сучасного мистецтва ДАХ представляють архів проєкту театралізованих читань художньої літератури «Дегустація книжок. Том 1».

 

Це бібліотека епізодів онлайн-читань «Дегустація книжок» від акторів театру «ДАХ» та учасниць фрік-кабаре Dakh Daughters, що виходили в соціальних мережах протягом червня. Дивіться відео за лінком.

 

«Дегустація книжок. Том 1» має назву «Неформат. Білий» Форма? Гра? Контркультура? Писати «не такою мовою», творити «поза рамками», вигадувати власну мову і встановлювати свої правила? Починати спочатку – з білого аркуша. У «Дегустація книжок. Том 1»  увійшли твори сучасної та класичної української літератури, а також твори світової літератури в українських перекладах,  які відкривають та досліджують життя персонажів з різних позицій. 


Автор проєкту та модератор — художній керівник і режисер ЦСМ Дах Влад Троїцький.

Запрошені дегустатори: керівниця відділу промоції читання УІК Анастасія Євдокимова і письменник Мирослав Лаюк.

Організатори проєкту: Український інститут книги і ЦСМ «ДАХ»


Анастасія Євдокимова:

«Цей карантин подарував нам безліч унікальних досвідів і «Дегустацію книжок» зокрема. Я думала, що це буде разова акція — спроба імпровізації та розмови про літературу, коли пригадуєш героїв, читацькі враження, біографії авторів та контексти. Але «дегустації» стали обов’язковим ритуалом і звичкою на 1,5 місяці, коли щоразу відкриваєш для себе нові тексти або намагаєшся відчути добре знані по-новому. «Дегустацію книжок» можна розглядати як набір окремих акцій, або як серіал, у якому багато декорацій, костюмів, текстів, де є добре знайомі персонажі, свої жарти та суперечки. У мене було відчуття, що ми збираємося в театрі «ДАХ» на живо, адже в зум-трансляціях поводили себе так само, як і під час якихось посиденьок. Усі ми — Влад, актори, дегустатори залишалися чесним і відкритими, були собою. «Дегустації» — це майданчик для розмови про теми та літературні тексти, це розмови онлайн, які бачить глядач, акторська підготовка разом із Владом офлайн, наші обговорення із Мирославом кожної із зустрічей опісля, це затяжні листування в месенджері з акторами і глядачами, бо захід закінчився, а потреба «говорити» досі є».

 

Мирослав Лаюк:

«Здебільшого на «Дегустації книжок» говорили й доводили просту річ: завжди маєш чим зайнятися і водночас посутньо наповнитися, якщо є книжка. Кожне читання (до речі, лише фрагментів) було повне нових вражень, нового досвіду й щоразу нового задоволення. Мені цей проєкт передусім задавав ще й певний ритм: у досить сумбурному поділі не те, що на години, а й на дні тижня, завжди були конкретні 20:00 вівторка і 20:00 п’ятниці, коли ми збиралися. Такий формат був важливим і органічним в онлайні, але, як на мене, і в офлайні він теж добре виглядає. Не сумніваюся в можливості цей формат розвивати. Зрештою, якщо з’явиться якась ще вигадливіша проблема, впевнений, Влад Троїцький придумає, що робити й  у такій ситуації».

 

Проєкт «Дегустація книжок» — це читання книг так, щоби глядачу захотілося відкрити їх і відчути чарівний вимір літератури, це спроба оживити букви і слова на папері, це обмін емоціями і відчуття близькості. 

 

Центр сучасного мистецтва ДАХ — незалежний театр у місті Києві. Центр створення музичного етногурту ДахаБраха, фрік-кабаре Dakh Daughters, формації сучасної академічної музики NovaOpera, соціального рейв-гурту ЦЕШО. Керівник — Владислав Троїцький.

 

Dakh Daughters — український жіночий театрально-музичний гурт, що виступає в жанрах «фрік-кабаре» й театрального перформансу.

 

Український інститут книги — державна установа при Міністерстві культури та інформаційної політики України, покликана провадити промоцію читання в Україні, підтримувати книговидавничу справу, стимулювати перекладацьку діяльність, популяризувати українську літературу за кордоном.


«Дегустація книжок. Том 1»

 

Деніел Кіз «П’ята Саллі».

Читають Марія і Магдалина (Марія та Надія Голубцови. Надія Голубцова – Акторка ЦСМ ДАХ, учасниця рейв-бенду ЦеШо)

 

Мирослав Лаюк: «Чим ми є? Чи можемо ми без інших? Чи є ми тими, ким бачать нас інші люди? Це ті питання, які кожен із нас буде рано чи пізно ставити собі в різному віці. Без цього не відбудеться процесу нашого становлення. У нас живе цілий всесвіт. Література — це ще один всесвіт, одна зі спроб і нагод перевірити те, що їх багато».

 

Василь Шкляр «Чорний ворон. Залишенець» 

Читає Володимир Лютіков (актор ЦСМ ДАХ)

 

Анастасія Євдокимова: «Василь Шкляр — це один з авторів, до якого завжди стоятиме черга. Ви виїжджаєте на фестиваль, у маленьку бібліотеку чи великий майданчик і знаєте, що в Шкляра буде солдаут і стоятиме черга з тих, хто хоче подякувати й поставити питання».

 

Оскар Вайлд «Портрет Доріана Грея» 

Читає Олександр Мартиненко (актор ЦСМ ДАХ)

 

Мирослав Лаюк: «Для мене Оскар Вайлд один із найважливіших авторів, адже він ставить дуже дивні запитання, на які я не маю відповідей. Мене дуже зачіпають категорії, якими мислить. Тексти Вайлда важливі тим, що тренують нашу гнучкість і загострюють моменти, на які вже виставлені шаблони й рамки. Мені здається, що за кожного читання він розриває ці рамки».

 

Габріель Гарсіа Маркес «Стариган із крилами» 

Читає Ліза Орлюк (учениця ДАХ: Діти)

 

Анастасія Євдокимова: «Стариган із крилами», «Очі голубої собаки», «Записник із моїми прекрасними курвами» — це тексти, з яких ми можемо почати знайомство з Маркесом і готуватися до того, аби відкрити для себе його головний текст «Сто років самотності». Ці маленькі кроки дозволяють намацати, яким є Маркес, відчути, що буде попереду, підготуватися до цього».

 

Габріель Гарсіа Маркес «Сто років самотності»

Читає Ігор Димов (актор ЦСМ ДАХ, учасник камерної опери «Стус: Перехожий»)

 

Влад Троїцький: «Це дійсно дуже хороша література. Його тексти наповнені любов’ю. Навіть тоді, коли пише про тиранів, смакує всі магічні деталі. Ти розумієш, що Маркес сам наповнений любов’ю. Його неможливо екранізувати, будь-яка спроба поставити його в театрі чи кіно робить сюжет пласким».

Анатоль Демусь, він же Панько Незабудько, він же Мікі Сукенсон «Сон Царя Нікіти»

Читає Соломія Мельник (учасниця фрік-кабаре Dakh Daughters)

 

Анастасія Євдокимова: «Кожного разу, коли ми говоримо про гумористичні тексти, ми кажемо, що вони мають бути чесними. От, власне, сьогодні ми почули чесний погляд на радянську дійсність».

 

Іван Франко «Сяся» 

Читає Руслана Хазіпова (учасниця фрік-кабаре Dakh Daughters)

 

Мирослав Лаюк: «Я страшенно люблю Франка в різних його іпостасях. Мені кажуть, що я нудний і Франко нудний, але це зовсім не так і наш проєкт це доводить. Франко прекрасний».

 

Валерій Шевчук «Дім на горі» 

Читає Наталка Галаневич (учасниця фрік-кабаре Dakh Daughters)

 

Влад Троїцький: «Цей текст дуже доросло-дитячий. Він пронизаний ніжністю, гумором і зворушливістю. Відразу відчуваєш аромат землі, ватри й уявляєш корів, які пасуться. Це дуже хороший і цікавий автор».

 

Ірина Славінська літературна збірка «Волонтери» оповідання «Пряма мова».

Читає Ганна Нікітіна (учасниця фрік-кабаре Dakh Daughters)

 

Мирослав Лаюк: «Я ніколи не був у Криму. І тому, коли розповідають якісь приватні історії про Крим, мені стає якось ніяково. Колись я був неймовірно вражений історією про те, як кримські татари повертаються додому. Приходять, а посуди всередині немає. Господиня приходить на ринок і бачить, як її посуд продають. Мені дуже зрезонувала ця історія. Сподіваюся, що я якомога швидше матиму свою історію про Крим».

 

Станіслав Лем «Соляріс» 

Читає Тетяна Гаврилюк (учасниця фрік-кабаре Dakh Daughters)

 

Анастасія Євдокимова: «Соляріс» ставить дуже багато питань. Про те, що нам робити з нашим світом, чи завойовувати нам всесвіт, чи готові ми до цього? Можливо, ми лише пір’їнки, які рухаються крізь час? Чи готові ми до зустрічі з іншими пір’їнками та іншими світами? Це лише питання. І прекрасно, що є тексти, які лише ставлять питання й не дають на них відповідей для того, щоби читач міг самостійно їх шукати.»

 

Жозе Сарамаго «Сліпота».

Читає Ліза Орлюк (учениця ДАХ: Діти)

 

Мирослав Лаюк: «Це дуже складний і страшний роман. Рекомендую його читати, особливо сьогодні. Здається, він може допомогти нам створити певний план дій у схожих ситуаціях. Письменники часто піддаються спокусі створити занадто багато яскравих образів, перенасичувати текст, а Сарамаго зробив навпаки. Живину і яскравість тексту він надає завдяки гротеску, який багато в чому мені нагадував Гоголя».

 

Патрік Зюскінд «Парфумер: Історія одного вбивці»

Читає Маруся (Маруся Іонова – актриса ЦСМ ДАХ, учасниця рейв-бенду ЦеШо)

 

Мирослав Лаюк: «Це неймовірно складний текст. Хочу, щоби ви звернули увагу на те, ким є головний герой. Головний герой є антигероєм. Насправді, якщо задуматися, ви не назвете п’ять таких текстів. Цей текст є неймовірно красивим і складним».

 

Герман Гессе «Степовий вовк».

Читає Володимир Лютіков  (актор ЦСМ ДАХ)

 

Мирослав Лаюк: «Гессе для мене — приклад того, як говорити про ті ж речі, про які говорять книжки з саморозвитку, але в придатний мені спосіб. Гессе — це величезний гуманіст, можливо, найбільш гуманістичний письменник ХХ-го століття».

 

Василь Барка «Жовтий князь» 

Читає Zo (учасниця фрік-кабаре Dakh Daughters)

 

Йоганн Вольфганг фон Гете «Фауст».

Читає Олександр Мартиненко (актор ЦСМ ДАХ)

 

Мирослав Лаюк: «Для мене «Фауст» точно входить у п’ятірку текстів, які визначають теперішню цивілізацію. Це один із тих текстів, який ти перечитуєш у різному віці й постійно вичитуєш щось нове».

 

Михайло Старицький «Облога Буші» 

Читає Ігор Димов (актор ЦСМ ДАХ, учасник камерної опери «Стус: Перехожий»)

 

Анастасія Євдокимова: «Є кінець ХІХ-го століття. Є Михайло Старицький, достатньо прогресивна людина, яка знає, яка література твориться навколо нього. Й от їде він десь по Поділлю, під’їжджає до якоїсь фортеці Буші й починає думата, що тут відбувалося і яким був Богдан Хмельницький. Цікаво думати про неоднозначність історичних постатей».

 

Екхарт Толле «Сила моменту тепер».

Читає Володимир Руденко (актор ЦСМ ДАХ, учасник камерної опери «Стус: Перехожий»)

 

Настя Євдокимова: «Такі тексти важливі для того, щоби зупинитися й замислитися над тим, а що в мене є? Чого немає навколо?».

 

Рей Бредбері «Лід і полум'я»

Олеся Меженська (учениця ДАХ: Діти)

 

Влад Троїцький: «Для мене його тексти не фантастичні. Це, швидше, філософська та психологічна проза. Тут обставини не на першому плані, відбувається відкриття людини. Бредбері великий майстер».